English
Вход Регистрация

become of примеры

become of перевод  
ПримерыМобильная
  • What became of asylumseekers whose applications were refused?
    Что становится с просителями убежища, чьи ходатайства отклоняются?
  • What will become of me in my shame?
    И я, куда пойду я с моим бесчестием?
  • She wondered what had become of those texts.
    Выступающая интересуется, что стало с этими текстами.
  • ?land’s geographical location became of the utmost interest.
    Географическое положение Аландских островов вызывало большой интерес.
  • It is still not known what became of them.
    Что с ними произошло, до сих по не установлено.
  • Now, he is gone, what will become of T.J.?
    Осталось неизвестным, что точно случилось с Дж.
  • What would become of the world ' s conscience?
    Что стало бы тогда с совестью мира?
  • What became of the giant is unknown.
    Что стало с этим таинственным человеком неизвестно.
  • The situation in northern Nigeria became of grave concern.
    Предметом серьезной озабоченности стало и положение в северной части Нигерии.
  • And what became of the atoms then?
    И что стало тогда с атомами?
  • What became of him afterwards is unknown.
    Кому достался удел после этого, неизвестно.
  • The sky overhead was fast becoming of a hard metallic blue.
    Небо над головой быстро приобретало голубоватый металлический оттенок.
  • Estonia intended to become of member of that Council in 2012.
    Эстония намеревается стать членом этого Совета в 2012 году.
  • Tourism has fast become of driving force of Saint Lucia's economy.
    Туризм быстро становится движущей силой экономики Сент-Люсии.
  • Oh, imagine what became of us!
    Ох, представьте, что с нами сделали!
  • As they drink, they discuss what is to become of Angie.
    Придя ещё до начала выступления, они стали говорить про Хендрикса.
  • It was still unclear what was to become of the factory.
    В настоящее время невозможно проследить, что именно произошло с фабрикой.
  • What has become of it? I don't know.
    Что было? Я не знаю.
  • What later became of him is unknown.
    Путь которому следует — неизвестен.
  • Больше примеров:   1  2  3